Keine exakte Übersetzung gefunden für حَدُّ الضَّمَانِ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حَدُّ الضَّمَانِ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce n'est que de cette manière que nous pourrons garantir que nos peuples tirent les bénéfices de la mondialisation.
    وبتلك الطريقة وحدها يمكننا ضمان منافع العولمة لشعوبنا.
  • C'est seulement ainsi que peuvent être garantis les principes humanitaires.
    وبهذه الطريقة وحدها يمكن ضمان احترام المبادئ الإنسانية.
  • Lutte contre la pauvreté et garantie des moyens d'existence
    واو - التخفيف من حدة الفقر وضمان سبل عيش مستدامة
  • Contenu minimal de la convention constitutive de sûreté
    الحد الأدنى لمحتوى اتفاق الضمان
  • Garantir l'unité de commandement sur le terrain et au Siège
    ضمان وحدة القيادة في الميدان وفي المقر
  • C'est cette dernière éventualité qui rend nécessaire une surveillance et une application efficaces de l'embargo sur les armes, afin de réduire au minimum la violence et d'assurer la sécurité des civils innocents, qui ont subi de plein fouet l'effet des violations de l'embargo.
    وهذا الوضع الأخير يتطلب الرصد الفعال وإعمال الحظر المفروض على الأسلحة للإقلال من العنف إلى أدنى حد وضمان سلامة المدنيين الأبرياء الذين يعانون من وطأة انتهاكات حظر الأسلحة.
  • À cet égard, la CNUCED devrait aussi définir les modalités d'action internationale les plus appropriées pour renforcer les possibilités de développement économique et assurer une complémentarité dans la fourniture de l'assistance technique.
    وفي هذا الصدد، ينبغي للأونكتاد أن يحدد أيضاً أنسب الاستجابات الدولية من أجل زيادة الفرص المتاحة للتنمية الاقتصادية إلى أقصى حد وضمان التكامل في تقديم المساعدة التقنية.
  • À cet égard, la CNUCED devrait aussi définir les modalités d'action internationale les plus propres à renforcer les possibilités de développement économique et assurer une complémentarité dans la prestation de l'assistance technique.
    وفي هذا الصدد، ينبغي للأونكتاد أن يحدد أيضاً أنسب الاستجابات الدولية من أجل زيادة الفرص المتاحة للتنمية الاقتصادية إلى أقصى حد وضمان التكامل في تقديم المساعدة التقنية.
  • Un pays est allé jusqu'à garantir des soins de santé aux personnes âgées tandis que certains autres dispensent les pauvres du paiement du ticket modérateur.
    ويذهب أحد البلدان إلى حد ضمان الرعاية الصحية لكبار السن، فيما تتجاوز بلدان أخرى عن مشاركة الفقراء في دفع قسط من تكاليف الرعاية الطبية.
  • c) À mettre fin aux déplacements forcés et à garantir la liberté de circulation dans le pays;
    (ج) وضع حد للنزوح القسري وضمان حرية التنقل داخل البلد؛